您所在的位置: 首页 > 雅思考试 > 雅思备考
雅思备考

从《我不是药神》看雅思写作中政府医保投资话题

2018-07-27

来源:环球教育

小编:长安 394
摘要:

  我不是药神,只是一个平凡人,一个生了病要吃药的平凡人,一个生了病要吃药却无力负担(be incapable of bearing, cannot afford)天价(sky-high)药费(drug costs)的平凡人。

  电影《我不是药神》正在全国院线热映之中。影片在收割票房(great box-office returns)的同时也收获了极大的好评(be favorably reviewed)。

  影片之所以引起如此的轰动和票房效应,应该归因于其反映出的那个深刻的现实:生命无价(priceless),但救命有价(to have the price)。在疾病面前,即便小康之家(a well-to-do family),亦可能无力承担昂贵的药费账单,更不用说底层民众(people at the grass-roots level),往往不堪一击,因病致贫是小事,因药费致死才是悲哀所在。

  看完电影,北京环球教育高飞老师唏嘘不已,感慨良多。在唏嘘和感慨之余,职业习惯使然让笔者一下子把思绪拉到政府医保投资这一雅思作文话题上面。譬如2012和2015年的两道真题:

  Governments should give financial support to art projects such as theater and museum, while others suggest that the money should be spent on healthcare and education. Discuss both sides and give your own opinion. (20120526)

  Some people say government should give the healthcare the first priority, some others believe there are more important priorities to spend the tax payers’money. Discuss both views and give your opinion.(20150723)

  笔者觉得这部电影给这个话题的延展提供了一个绝佳的视角和素材。

  医疗保障在很大程度上就是为了给予民众在疾病面前维护生命基本尊严的机会(an opportunity to maintain human dignity)。

  在生与死面前,政府面临的选择永远不会是建一所医院还是建一座剧院那么简单,而这正是以往我们架构这个话题的作文的惯常思路。

  在这部电影中,政府面对的就是渴望那一片药的平凡患者,有药活,没药死,简单至极。

  电影中慢粒白血病的靶向药物(targeted drugs)“格列宁”(真实名称是诺华制药生产的“格列卫”)是交税进口的特效药(a specific remedy),也是没有纳入医保的,所以价格完全按市场定价,也是天价。

  “格列宁”带给病患的既是生的希望,也是死的绝望。殷实之家尚且无力承担,底层民众更是完全丧失生命的机会,妄谈尊严。此时,剧院里面小提琴的声音是悲伤的,陶醉于琴声的面孔是可耻的。

  在这个时候,在一个没有超级英雄情结的国度,病患抬头看的是政府。

  电影中印度政府给出了他们的答案:实施专利强制许可(compulsory license for exploitation of patent)。简而言之,当药品专利危害到居民健康和国家安全的时候,印度政府有权不经过专利所有者(legitimate owner)的同意,将它强制许可给本国生产厂家来进行仿制(an imitation or reproduction of an original),避免因买不起专利药品而无法保证国民基本医疗和国家安全。

  这时候问题来了,这个答案是唯一的吗?是最好的吗?

  首先是一个事实:目前我国没有对任何药品实行专利强制许可,这也是国际上大国的通行做法(internationally-accepted practice)。有人会说,这是大国财力雄厚,国民相对富足,所以药费问题没有那么严峻。

  诚然,这是一部分原因。但是,更深层次的原因恐怕是大国需要承担起维护药品开发的商业链条(chain)的可持续性的责任。

  一个新药的研发需要药企投入巨大的人力、财力和物力,并且耗费数年甚至数十年的努力。如果没有专利保护制度带来的利益驱动,很难想象会有任何药企愿意从事这样的研发。

  新药研发是项高投入(considerable economic input)和高风险(high risks)的事情,理应得到高回报(high returns),这一点无可厚非(be beyond reproach)。

  但当药费照进现实,普通民众看到的药企形象便只剩残忍和贪婪(cruelty and greed)了。但是,民众是无辜的,也是无力的,需要的是政府的出手。


  中国政府给出了自己的答案:政策加谈判(policies and negotiations),降低民众实际支付药费。

  2016年和2017年,经过两轮国家医保谈判,大幅降低了十几种抗癌靶点药的药价;

  2018年5月1日中国政府决定对进口抗癌药实施零关税(zero tariff)并鼓励创新药进口,同时,将更多进口创新药纳入医保目录(formulary)中。

  一部电影,既有戳中我们的泪点和痛点,同时在投射到现实中时我们还看的到出路。这种对于电影和新闻的思考和知识积累能够帮助我们拓宽思路,在考试中更从容地应对一个话题写出有血肉也有筋骨的文章。

  现在,我们就熟悉一些必备的英语表达:

  社会保障体系的发展

  the development of pension programs and insurance plans

  维系或改善健康

  the maintenance or improvement of health

  满足居民的健康需求

  to meet the health needs of citizens

  一个运行良好的医疗保障系统

  a well-functioning healthcare system

  一个稳健的金融机制

  a robust financing mechanism

  提供高质量的药品和技术

  to provide quality medicines and technologies

  维护可持续性的责任

  the responsibility of promoting sustainability

  拥有自主知识产权

  to have self-owned intellectual property

  保护工业产权

  to protect industrial property

  尊严

  human dignity

  药品专利

  pharmaceutical patent

  医药费用

  drug costs

  靶向治疗法

  targeted therapy

  药物疗法

  pharmacotherapy

  抗癌药

  anti-cancer drugs

  零关税

  zero tariff


有规划 更自信

1V1免费课程规划指导

雅思考试

换一换 换一换

托福考试

换一换 换一换